During the opening title sequence on earlier episodes there is a verbal 'warning' that... "Captain Scarlet is indestructible, you are not. Remember this, do not try to imitate him." Both language tracks have this quote in English only, no Japanese translation. On later episodes the verbal quote changed to... "The Mysterons, sworn enemies of Earth possessing the ability to recreate an exact likeness of an object or a person - but first they must destroy. Leading the fight one man fate has made indestructible, his name, Captain Scarlet." Again both the language tracks have this quote in English only, no Japanese translation.
On the original broadcasts on Japanese TV the opening credit sequence was replaced by a short upbeat song sung by children with action clips from various episodes & this is included on this release as an extra after the last episode on side four.
The transfers on all the episodes are very good, clean & clear.